Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

2008年12月19日

2008.12.18

今日はTOYOTACUPを観戦してきました!



マンチェスターユナイテッドVSガンバ大阪!



クリスティアーノ・ロウナドやルーニーを生で見られるなんて日本に生まれて良かったー!



結果は5-3でマンUの勝利でしたが、両チーム好きだから得点ラッシュの面白い試合が見れて心から拍手を贈りました。



ルーニーの途中出場での2得点ヤバすぎました。



写真は遠藤選手の得点の瞬間!


at 13:25

中文翻譯:

今天看了TOYOTACUP的比賽!



曼聯對大阪飛腳!



可以活著看到Cristiano Ronaldo跟Rooney, 出生在日本真是太好了ー!(* Cristiano Ronaldo= 基斯坦奴朗拿度, 曼聯中場; Rooney= 韋恩•朗尼, 曼聯前鋒)



結果曼聯以5-3勝利了, 不過因為兩個隊伍都喜歡, 在能夠看到突擊得分的有趣比賽後, 衷心地予以掌聲。



Rooney於中途出場取得2分, 太厲害了。



照片是遠藤選手得分的一瞬間! (* 遠藤保仁, 大阪飛腳中場)



修改+翻譯 BY siko@ w-love BBS


2008年12月22日

2008.12.22

気付けば今日は「M-1グランプリ」の日だったんですね!



毎年、気付けば始まっていて気付けば終わっています。



本日は「TOYOTA CUP」の決勝戦と言う事で、テレビの前で観戦していたんですが、チャンネルを一瞬チェンジするとキングコングさんが出ていたので、今日「M-1」だったんだと知りました。



なので、キンコンさんのコントだけでもと思いキンコンさんのコントを見て、サッカーを見ました!



やはり、今日の試合を見ないわけにはいかないのです。


前回も同様クリスティアーノ・ロナウドやルーニー、テベスなどの選手以外にも注目してる選手がいたので。



知ってる人もいると思います。



韓国代表のパク・チソン選手はマンU所属なんですが、今日は先発出場だったんです。



アジア人として、マンUに所属と言う事だけでもスゴい事なのに今日と言うチームとして重要な試合にスタメン出場するくらい監督からも信頼されているって事ですね。



同じアジア人として応援しない理由がないです!



と言う事で俺も今からダンス頑張ってきます!

at 11:00

中文翻譯:

突然注意到,今天是「M-1大賞」的日子啊! (M-1大賞相關網頁 http://www.m-1gp.com/top.htm)

每一年,不是注意到他的時候已經開始了,就是已經結束了。

今天是「TOYOTA CUP」(豐田杯)的決賽,我在電視前觀戰的時候,轉到那個頻道的那刻出現了King Kong先生(日本搞笑藝人),才知道今天是「M-1大賞」。

想著看看King Kong先生的搞笑演出也好,所以看了短片,也有看了足球!

果然,今天的比賽不可以錯過啊。

和上次一樣,除了羅納度和朗尼以外,還有其他引人注意的選手。

我想也有人知道。

韓國代表隊的朴智星選手是曼聯事務所,今天以先發出場了。

作為亞洲人,「屬於曼聯」這件事情就已經很了不起了,對於球隊來說,在這麼關鍵的比賽中先發出場,可見是多麼受教練的信任呢。

同樣身為亞洲人,沒有不支持他的理由。

今天要說的就是這個,我現在也要開始加油的去練舞。


轉載請註明
翻譯 By 羽紗 @ wlove bbs

Posted by ryohei78 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(49)