2009.7.5

2009.7.5

2009.7.5

皆さんお疲れ様です。



またまた、NIKEさんでオリジナルカラーのAIRFORCEを作りました!



今回は配色や素材も全部自分のタイプに作り上げました。



しかも、二種類も!



早くこの靴で踊りたいです。



でも、履くのがもったいない気持ちもあったり(笑)


最近の嬉しいニュースでした。



本日もブログ読んでいただき、ありがとうございました。

at 11:42
中文翻譯:

大家辛苦了。


我又在NIKE那邊做了原創色彩的AIRFORCE!



這次的配色還有材質全部都是出自我的想法。



而且還有兩雙!




好想趕快穿他們跳舞。



可是,也有馬上就穿很浪費的心情(笑)



這是我最近開心的消息。


今天也感謝各位閱讀我的部落格。



翻譯BY凝~*@LOVE BBS


2009.7.6

2009.7.6


皆さんお疲れ様です。



今日は眠いです…。



そして、体が重い。



7月4日からツアーがスタートしました!



何度ライブをやっても初日は緊張してしまいます。



ダンスがハードなのもありますが、緊張からの疲れが地味に昨日のライブ後にまとめて。



ライブ後はぐったりでした。



緊張すると体力もあまりもたないので嫌になります。


これから長いツアーになりますが、また明日からも頑張ります!



スピン用ニットを新しく買いました。



前のニットよりもスピンしやすくて◎です。



って、そんな事説明されてもわからんよね?



ニットや服装、床との相性等でやりやすさが全然変わってしまうのです。



本日もブログ読んでいただき、ありがとうございました。

at 17:07
中文翻譯:


各位辛苦了。


今天好想睡…。


而且,身體好沉重。


從7月4日開始巡迴已經開始了!


不管辦了幾場的演唱會 在第一天總是特別的緊張。


雖然跳舞的時候有樂團伴奏,真正解決緊張的疲憊感保守來說是在昨天的演唱會才感受到。


演唱會結束後真的是精疲力盡。


因為緊張的關係所以相對的也較花費體力 變成了討厭的結果。


在這之後還有很長的巡迴,從明天開始我也會努力的!


我買了スピン(舞蹈技巧)用的新毛帽。


這比之前的毛帽還要更容易◎(旋轉)。


嗯,即使說明了那樣的事各位應該也不懂吧?


帽子還有服裝、地板等相關的東西都是很容易就完全改變舞蹈技巧的。


謝謝各位今天也來觀看我的部落格。




翻譯 BY 涼奈@w-love. BBS

Posted by ryohei78 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(22)